В последнее время привык не обращать внимания на всевозможные баннеры и плакаты, «украшающие» облезлые фасады провинциальных городов: их содержание порой таково, что становится страшно за «великий и могучий»...
Когда на тебя в декабре смотрит с рекламы нижнего белья, облепленной снегом, полуголая красотка, поневоле поёжишься, а если плакатный субъект с мордой Бармалея предлагает лечение зубов, подумаешь: ходил с дуплом, и ещё похожу! Но на въезде в Благовещенск промелькнуло несколько баннеров с огромной надписью: «Суши роллы!». Первая мысль: какие-такие роллы надо сушить?! Лишь секундой спустя промелькнула догадка о модном и экзотическом японском кушанье... Хотя бы запятую можно было поставить: въезжая в столицу области, провинциал может не «въехать» и предположить, что это - очередное требование к прибывшим - вроде визы или сменной обуви. Дальше - интереснее. Реклама вещала: «Посетите магазин женской одежды... «Соваж»!». Не знаю, как у кого, а у меня это название вызывает определёные ассоциации: убегающий по рыхлому снегу Гришка Распутин и стреляющий в него из массивного «Соважа» Пуришкевич... Кафе «Дежа вю» (по-французски - бзик) вообще в комментариях не нуждается: судя по всему, коктейли - ещё те! А бар «Пивная скважина»?! Шукшинское «Скважина ты, скважина, оставил детей голодными...» подразумевает, что завернувший туда на огонёк выползет в одном исподнем...
Впрочем, за подобной экзотикой не обязательно ехать в Благовещенск. Смешных вывесок и в Свободном хватает. Так что Ильфу и Петрову с их похоронным бюро «Нимфа» и «холей ногтей и ондулянсионом на дому» до них ой как далеко... Хорошо, что прошла мода на вывески, стилизованные под дореволюционные: тут, как говорится, «корову через ять писали». Но чего стоит, к примеру, название «Княжъ»! (Такого существительного не существует, господа, это - с натяжкою - глагол повелительного наклонения!). Или - словосочетание из двух слов, от несовместимости которых бросает в жар: «Спорт-бар»... Поотжимались - и по пивку!
На выезде из Благовещенска меня провожал баннер страхового общества с надписью: «Берегите свои ценности!», на котором были изображены трое мужиков, прикрывших свои «ценности» ладонями... В этом они правы - у российского мужика порой больше и нечего страховать!
Сушите роллы, господа!
Уважаемый автор статьи, хочу заметить что вы сами недостаточно грамотны. Дежа вю в переводе на русский язык означает ощущение двойственности, так называемое состояние «это уже где то с мной было». Не будем вдаваться в споры о том, почему именно так назвали это кафе, это уже дело хозяина. И спорт-бар совсем не означает что там будет продаваться именно пиво. Слово бар подразумевает наличие каких либо напитков — соков, коктейлей, минеральной воды. Алкогольными они будут или нет — на совести хозяев бара.
А вот насчет остальных вывесок вы к сожалению правы. Нелепицы на каждом шагу. В Благовещенске например есть салон красоты «Vifamin». Большие буквы на английском языке гордо висят на стене. И не сразу замечаешь что букву t в этом слове повесили «вверх головой».