Воскресенье, 5 мая, 2024

Свободненская школьница расспросила свою учительницу о её жизни в Японии

0
937

Учительница из Японии. Новости
Любовь Владимировна Миямото (Ларченко) на уроке.
С этой осени в нашей школе работает Любовь Владимировна Миямото (Ларченко), учитель ИЗО, черчения и технологии. Нам очень нравятся её уроки, хотя она строгая и требовательная, не терпит обмана. Глядя на эту женщину, не скажешь, что она мать троих детей, потому что она молодая, стройная и красивая. Любовь Владимировна приехала к нам из Японии, и у меня возникло естественное желание взять у неё интервью.

- Правда ли, что Вы родились в нашем селе?

- Да, я родилась в с. Загорная Селитьба Свободненского района Амурской области. Обычная девчонка со средними способностями и простыми детскими привязанностями, больше всех на свете любящая маму и папу, бабушек и дедушек.

- Вы сейчас живёте в Японии, а где именно? И как часто вспоминаете свою родину, любите ли её?

- Живём мы в городе Тибо, префектура Тибо. Любить Родину для меня всегда было естественным, обычным чувством. Ведь мы росли октябрятами, пионерами, комсомольцами. Любить и гордиться страной, в которой родился и вырос, нас учили с малых лет.

- Был ли в школе учитель, которого Вы помните до сих пор, который воспитывал в Вас любовь к Родине?

- Сознательно и навсегда полюбить свою малую родину помог мне учитель истории Сергей Леонтьевич Попов. Он был новым человеком в нашем селе. Он спросил, знаем ли мы происхождение названия нашего села. Мы не знали… Он сказал, что название нашего села красивое. Никто никогда не говорил об этом так прямо и просто, как этот учитель. С этой беседы начинается мой отсчёт сознательной любви к малой родине.

Слушая Любовь Владимировну, я соглашаюсь с ней и вспоминаю свои уроки истории. На них мы узнали, что село было основано в 1891 году, первые поселенцы - забайкальские казаки. Они поселились там, где жили манегры - эвенки, которые занимались коневодством. Казаки называли их конными эвенками. Манегры жили в районе озера, которое сегодня называют Манегрское. Селитьба – поселение, а Загорное – значит за горами, в пойме реки Большая Каменушка. Казаки занимались земледелием и скотоводством, затем из центра России приехали переселенцы, и постепенно казаки ассимилировались.

- Любовь Владимировна, Вы регулярно приезжаете в родное село, могли бы Вы обойтись без поездок на Родину? Есть ли у Вас здесь любимые уголки?

- Так сложилось, что живу я далеко за пределами Амурской области, да и страны тоже. Есть возможность ездить по свету, смотреть разные страны. Но моя семья по возможности едет сюда, на Дальний Восток, на мою родину. Люблю здесь всё: бескрайние пространства за окном вагона, бесконечные дорожки в родных лесах, людей, их лица, голоса. Ах, эти голоса! Если бы вы знали, как красива русская речь! Это многообразие слов, звуков. В Японии в школах часто слышны имена Льва Толстого, Петра Чайковского, Владимира Ленина, Юрия Гагарина. Просто распирает гордость от того, что это мои соотечественники. Об этом я говорю и своим детям.

Начиная с прадедов, все мои родственники живут в Амурской области. В селе Петропавловка по фамилии моего прадеда названа местность, где он жил со своей семьёй. Называется она «Колесников бугор».

Учительница из Японии. Новости
Загорненские школьники со своими учителями Л.И. Поповой и Л.В. Миямото.

- Почему Вы согласились поработать в школе? Вы это делаете с удовольствием?

- У меня нет возможности служить своей родине ежечасно, но когда я бываю здесь, стараюсь общаться со знакомыми, ходить в школу. Вожу в школу и своих детей, они учатся здесь русскому языку, общаются с русскими ребятами. Это помогает укреплять семейные узы, и муж, и дети больше понимают меня, видят мою Родину моими глазами.
В этот раз мне дали замечательную возможность поработать в школе. У ребят много вопросов, на которые я охотно отвечаю. Их интересует многое: кухня, мода, японские обычаи.

- Как часто Вы вспоминаете о Родине?

- Как часто вспоминаю о Родине? Знаете, я о ней не забываю ни на миг, мне не хватает всего, что здесь есть. Это и русский характер, и люди, и кухня, в конце концов. Могла ли я обойтись без поездок сюда? Нет! Приехать сюда к вам – это праздник для меня. Не всё просто, но это мелочи по сравнению со встречей с Родиной. Родину, как и мать, не выбирают.

- Как Вы думаете, где самые красивые женщины? Однажды я слышала, что в Японии.

- Хочу сказать, что женщина прекрасна везде, где её считают действительно женщиной, независимо от внешности, возраста, общественного положения.

- Весь мир переживал с вами трагедию, связанную с землетрясением. Мы тоже не исключение. Скажите, коснулась ли она вас и ваших близких?

- Конечно, мы не думали, что масштабы трагедии настолько велики. Землетрясение у нас явление частое. Но в тот день, вернее, начиная с того дня, 11 марта, подземные толчки не прекращались даже ночью, причём в режиме от 30 до 5 минут между толчками. Спали мы одетые, долгое время не убирали со двора палатку со всем необходимым. Не было воды, продуктов питания и бензина. Хорошо, что здесь, в Амурской области, почти не бывает таких катаклизмов. Ещё и за это я люблю свою родину: здесь спокойно, уютно, чувствуешь себя уверенно. А вот мои дочки – городские жительницы, привыкшие к комфорту.

- Что бы Вы хотели в заключение сказать нашим читателям?

- Хочу сказать одно: любовь к малой родине - это прекрасное чувство, нам всем есть чем гордиться в своей стране. А я забыть о родине не смею. Не могу!

Интервью подготовила Надежда ОКЛАДНИКОВА, 10 класс, село Загорная Селитьба.

Фото Ксении Аубакировой.